Isaiah 40:27
LXX_WH(i)
27
G3165
ADV
μη
G1063
PRT
γαρ
V-AAS-2S
ειπης
G2384
N-PRI
ιακωβ
G2532
CONJ
και
G5100
I-ASN
τι
G2980
V-AAI-2S
ελαλησας
G2474
N-PRI
ισραηλ
G613
V-API-3S
απεκρυβη
G3588
T-NSF
η
G3598
N-NSF
οδος
G1473
P-GS
μου
G575
PREP
απο
G3588
T-GSM
του
G2316
N-GSM
θεου
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSM
ο
G2316
N-NSM
θεος
G1473
P-GS
μου
G3588
T-ASF
την
G2920
N-ASF
κρισιν
V-AAI-3S
αφειλεν
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
απεστη
Clementine_Vulgate(i)
27 Quare dicis, Jacob, et loqueris, Israël: Abscondita est via mea a Domino, et a Deo meo judicium meum transivit?
DouayRheims(i)
27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel: My way is hid from the Lord, and my judgment is passed over from my God?
KJV_Cambridge(i)
27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Brenton_Greek(i)
27 Μὴ γὰρ εἶπῃς Ἰακὼβ, καὶ τί ἐλάλησας Ἰσραήλ; ἀπεκρύβη ἡ ὁδός μου ἀπὸ τοῦ Θεοῦ, καὶ ὁ Θεὸς μου τὴν κρίσιν ἀφεῖλε, καὶ ἀπέστη.
JuliaSmith(i)
27 For what wilt thou say, O Jacob, and wilt thou speak, O Israel, My way was hid from Jehovah, and my judgment will pass over from my God.
JPS_ASV_Byz(i)
27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel: 'My way is hid from the LORD, and my right is passed over from my God'?
Luther1545(i)
27 Warum sprichst du denn, Jakob, und du, Israel, sagest: Mein Weg ist dem HERRN verborgen, und mein Recht gehet vor meinem Gott über?
Luther1912(i)
27 Warum sprichst du denn, Jakob, und du, Israel, sagst: Mein Weg ist dem HERRN verborgen, und mein Recht geht vor meinem Gott vorüber?
ReinaValera(i)
27 ¿Por qué dices, oh Jacob, y hablas tú, Israel: Mi camino es escondido de Jehová, y de mi Dios pasó mi juicio?
Indonesian(i)
27 Jadi Israel, mengapa engkau berkeluh kesah, seolah-olah TUHAN Allahmu tak tahu engkau susah? Seolah-olah Ia tidak mengindahkan nasibmu, dan tidak memperhatikan hakmu?
ItalianRiveduta(i)
27 Perché dici tu, o Giacobbe, e perché parli così, o Israele: "La mia via è occulta all’Eterno e al mio diritto non bada il mio Dio?"
Lithuanian(i)
27 Kodėl sakai, Jokūbai, kodėl taip kalbi, Izraeli: “Viešpačiui mano keliai nežinomi ir mano teisių Dievas nemato”.
Portuguese(i)
27 Por que dizes, ó Jacob, e falas, ó Israel: O meu caminho está escondido ao Senhor, e o meu juízo passa despercebido ao meu Deus?